Chinglish has life, don't trample on it

Chinese translation | General interest

Oliver Radtke believes Chinglish mistranslations may be fun, but are not to be made fun of.

More than that, they have become serious business for the German Sinologist, who believes the portmanteau adds spice to the alphabet soup that is English today.

"My message on Chinglish is: It should be conserved.

LINK TO ORIGINAL